Vientos de cambio en el PP de Cataluña

Si me lo hubieran dicho hace un par de años, me tendrían que haber pinchado para creer que fuera cierto. Alicia Sánchez-Camacho, la recién elegida presidenta del PP de Catalunya, no ha querido firmar el “Manifiesto por la lengua común” patrocinado por LD, El Mundo y la COPE, como sí lo han hecho otros dirigentes del PP.

Alícia Sanchez-Camacho habla en La Vanguardia desde la condición de castellano-parlante y bilingüe, como hija de un guardia civil y madre de un niño cuya lengua materna es el catalán, pero que también será bilingüe, como lo soy yo mismo y muchos que no vemos como enemigo al idioma catalán sino a los nacionalistas radicales.

En la misma línea en la que escribí ayer en El Periòdic d’Andorra, Alícia Sanchez-Camacho considera que no es necesario firmar el manifiesto ya que los catalanes deben cuidar por igual sus dos lenguas, aunque yo agregaría a también porque al manifiesto se lo está usando como arma arrojadiza con otros intereses, ya que el problema lingüístico no es lingüístico, valga la redundancia, sino político: las sobreactuaciones del Tripartito con este tema y el uso indiscriminado de los medios para crear una división entre castellano-parlantes y catalano-parlantes durará lo que esta estructura enviciada dure en el poder, con manifiesto o sin manifiesto. Un gobierno autonómico que no esté atado a mantener este conflicto inventado para mantenerse en la Generalitat no perderá tiempo en estas discusiones áridas, y no dará espacios a reacciones anti-Cataluña, cuando las reacciones deberían ser anti-nacionalismos periféricos.

Pero volviendo al PPC ¿Se ha roto, entonces, la unidireccionalidad que era marca común en la derecha española entre dirigentes y medios que buscaban sinergia en pos de sus reivindicaciones? ¿Beneficiará esta posición al PPC en particular y al PP en general, de cara a las próximas elecciones europeas, vascas y gallegas?

~ por Fernando Blanco en Julio 18, 2008.

13 comentarios to “Vientos de cambio en el PP de Cataluña”

  1. Se está usando como arma arrojadiza por parte de los socialistas, es es así, lo que pasa es que la Cope y elmundo están vistos como aquellos medios que impulsaron la conspiración y la crispación, y la gente les une al PP, creo que el PP debería apartarse de todo eso y hacer su politica. El claro ejemplo, por si no se me entiende lo que quiero decir, es que el manifiesto fue impulsado en su inicio por UPyD y a quien se está tratando de castigar es al PP por unirse. Ese es el inconveniente del manifiesto a mi juicio.

  2. Que pasará el dia en que los nacionalistas impongan su vision de una Catalunya cuyos habitantes apenas saben castellano (y zero español profesional porque incluso la trigonometria la han aprendido en catalan) y donde la comuncacion dentro de las empresas se hara en Catalan.

    Pues para empezar sera virtualmentnte imposible para un no catalan trabajar en Cataluña o sea se habrá instaurado un proteccionismo linguistico. Pero talmbien sera dificil o imposible para un catalan trabajar fuera de Cataluña: no solo porque su español será pobre sino por que al personal autoctono no le gustara que un catalan trabaje en la region cuando el proteccionsimo linguistico catalan impide que ellos hagan lo propio. y esas tensiones disuadiran a als empresas. Y luego los nazionalistas utilizaran esas tensiones para fomentar en Cataluña el odio a los españoles.

    O sea que los catalanistas habran conseguido su verdadero objetivo: cear racismo y xenofobia dentro de España. Eso es lo que esta detras de la inmersion linguistica y el uso del catalan en la vida profesional.

  3. Lo peor de todo, JFM, es que muchos de los impulsores de la inmersión lingüística son bilingües, por no haber estudiado (paradójicamente) bajo la inmersión, por lo que ellos no estarán afectados a los problemas de competiitividad que mencionas.

    Pocomancha: la teoría de UPyD ya la he escuchado pero ¿no crees que si el PP se deja robar votos de esta manera podrían aspirar seriamente al Premio a la Candidez? Se supone que son politicos de primera línea no tan fáciles de engañar. Personalmente creo, además, que en la COPE se avecinan cambios, tal como se comenta en la blogósfera.

  4. Datos objetivos: los alumnos que se han examinado de selectividad han sacado mejor nota promedio en la prueba de castellano que en catalán. Demuestra eso que el nivel de castellano es insuficiente a nivel educativo? Creo que no.

    Otro más: si lo que se quiere es impulsar un bilingüismo natural en Catalunya, hay una parte de la población catalana que ha hecho sus deberes, el 100% de los catalanoparlantes también habla castellano. ¿Dónde está el problema? Yo ya lo sé.

    Y otro más: la semana pasada no pude comprar el pan en l’Illa Diagonal ni cortarme el pelo en CC Glories dirigiéndome en catalán de inicio. Hagan la prueba: pasen un día haciendo sus tareas habituales en castellano al 100% y otro día en catalán, al final expongan sus resultados, me juego unas bravas a que se encontrarán con más problemas el segundo día.

    El Manifiesto es una gilipollez como un templo. ¿Están hablando de que cada individuo puede decidir por encima de normas o leyes? Sí, en ese sentido sólo quiero añadir que a pesar de que mucha gente que habla castellano, ello no significa que sea su lengua, por eso lo de la lengua común es otro invento fallido.

  5. Y otro más: la semana pasada no pude comprar el pan en l’Illa Diagonal ni cortarme el pelo en CC Glories dirigiéndome en catalán de inicio.

    Y donde esta el problema? Si no le gusta se va a otra tienda. Si los que quierne que se les responda en catalan por narices son suficientemente numerosos la empresa o cambie de politica o quiebran, si son cuatro gatos pues el problema no tiene mas importancia que el hecho de que soi alguien en una peluqueria de Barcelona no pudeda hacerse cortra el pelo hablando el kinyarwanda. Por ciertoq eu piensa usted de esos que responden en catalan a personas que se han dirigido a ellos en castellano, que insulatan a tuttristas porqeu les han hablado en casetllano o que en blogs castellano-parlantes escriben en catalan?
    Y de las multas por no rotular en castellano?

    Finalmente le invito a darse una vuelta por Paris en la zona que se extiende entre 200m al Sur de Place d’Italie y 200m al Norte de Porte d’Italie y me diga cuantas tiendas verá rotuladas en francés. Aproximadamente cero. Y nadie se rasga las vestiduras pese a lo nacionalistas que son los franceses en cuanto a la lengua.

    Para terminar con el problema linguistico que hay de malo en el modelo aleman donde la gente habla el dialecto regional (no necesariemente comprehensible por los habitantes de otras regiones) con los amigos, donde hay televsiones en legua regional pero en el trabajo se habla la lengua comun? (lo cual permite la movilidad profesional fuera de la region)

  6. HRub: estoy en todo de acuerdo con usted.

    JFM: El problema no está, lo crean los que debiendo aprender una lengua co-oficial para poder atender con normalidad a un público potencialmente bilingüe, no se toman la molestia. ¿Por qe deberían? Pues, atendiendo a sus teorías de libremercadismo, para poder ofrecer un mejor servicio, para ser más profesionales (mejores profesionales), para tender puentes, para ser educados, para mostrar capacidad de adaptación, para vivir de una forma más normalizada. Como dice HRub, los catalanoparlantes también hablamos (TODOS, con rarísimas excepciones) castellano. Somos bilingües. Algunos incluso lo hablamos mejor que los propios castellanohablantes. El problema no está, lo crean los que no ven la necesidad de aprender y emplear la lengua propia de Catalunya, que no es otra que el catalán (y de ahí su nombre).

  7. Eso de que la administracion central tenga que tener personal capaz de atender en la lengua regional es una chorrada. Conduce no solo a un gasto adicional (por ejemplo el de traduccion de textos oficiales), a pleitos ( errores e impecisiones son inherentes en el proceso de traducion) debido a diferencias entre la version en castellano y la version en la lengua regional, a que haya funcionarios excedentarios en una region que no pudena ser nombrados en otra por que no hablan la lengua pese a que hay un puesto que ha estado vacante por decadas y last but not least porque obliga a nombrar a un funcionario que la admintracion sabe ser vago e incomptente pero que es el unico que habla la lengua.

    Hay un precedente en eso y es el ejercito austro-hungaro en el que las nominaciones de oficiales no se hacian por criterios profesionaldes sino linguisticos y al que durante todo el siglo XIX le dieron tortas hasta en el cielo de la boca. No solo por parte de Napoleon lo cual tenia un pase sino que cuando intento invadir Serbia al principio del Prmera Guerra Mundial; Serbia en cuyo ejercito uno de cada tres hombres no tenia fusil y de los otros dos uno tenia un fusil que se cargaba por la boca (como antes de la Guerra de Secesion), pues Serbia no solo detuvo al ejercito austro_hunngaro sino que contrainvadio a Austria6hungrai y esta tuvo que pedir ayuda a Alemania. Ese es el precio del muntilinguismo.

    Ahira si los catalanistas, vasquistas y galleguistas pagan voluntariamente un impuesto especial para cubrir todoslos gastos inutilmes y las infeciencias engendradas por el bilinguimo yo no he tengo inconveniente en que el Esatdo les atienda en su lengua. Sospecho que en ese caso mucjhosinacionalistas tornarian charnegos.

    Se me olvidaba. A que la Generalitat no atiende a los cidudadanos de Noguera-Pallaresa, cuya lengua difiere bastante del catalan oficial en su lengua?

  8. Voy en la línea de JFM: se ha llegado a intentar la co-oficialidad en Cataluña del aranés, una lengua que sinceramente la hablan cuatro. Yo estoy de acuerdo que a un empleado PRIVADO le paguen más por saber catalán, aranés, maltés u occitano, si el conocimiento de estas lenguas es un elemento diferenciador para la empresa; lo que no me parece de recibo es que sea condición de los empleados PÚBLICOS el famoso nivell C de català. No creo que sea una cuestión de libremercadismo sino de fobia al castellano, sólo hace falta darse una vuelta por el Rabal de Barcelona a ver a que carnicería halal sancionan por sólo rotular en árabe.

    Propongo tablas: el Manifiesto es una sobreactuación, tal como los intentos de exclusión del castellano por parte de la Generalitat y de sus asociaciones y plataformas satélites. Para un lado o para el otro sólo estan creando ciudadanos de segunda.

  9. politica barata
    http://mataaburrimiento.wordpress.com/

  10. @JFM

    Yo no quiero que me respondan en catalán, sólo me gustaría que si yo me dirijo en catalán en mi país entiendan lo que pido, me da igual la lengua con la que me contesten. Acaso me he quejado de que no me contestararan en mi lengua? Veo más intolerancia en tu interpretación de mis palabras que en lo que yo he expuesto anteriormente.

    Para terminar con el problema linguistico que hay de malo en el modelo aleman donde la gente habla el dialecto regional (no necesariemente comprehensible por los habitantes de otras regiones) con los amigos, donde hay televsiones en legua regional pero en el trabajo se habla la lengua comun? (lo cual permite la movilidad profesional fuera de la region) Se parece mucho a lo que pasa en Catalunya, cuando en una reunión de 10 personas hay una castellano-parlante siempre se termina hablando todos en castellano, básicamente porque los catalano-parlantes solemos conocer varios idiomas.

    Y lo del bilingüismo nunca será real hasta que los castellano-parlantes hablen o entiendan el catalán al 100%. Dudo que algún día lo sea.

  11. Aunque no me parezca bien que una persons no responda por fastidira no te has preguntado si no es posible que la persona no te haya entendido?

    No puedo hacerme una idea de lo facil o dificl que es para un castellano-parlante entender el cataln ya que mi francés y mi castellano estan al mismo nivel y puedo valerme de las dos lenguas para entnder lo que se dice en catalan.

    Por ciero si vas a una teinda en Hamburgo y haces tu pedido en plattduutch (Aleman del Norte) o mejor dicho en el dielecto del plattduutch de Hamburgo es altamente probable que si el vendeor es bavaro te mire con ojos atonitos: el plattduutch esta mas cerca del holandes que del aleman del Sur y del aleman comun.

    De todas maneras eres de une generacion que todavia habla el castellano. El problema es que si la Genrlitat se sale con la suya la genracion siguiiente NO lo hablara o lo entendera. Y el gobierno mallorquin esta incitando aq ue se hable catalan dentro de las empresas y eso no es nada inocuo; en la prmera fase conduce al proteccinosmim linguistico, en la segunda fase al odio.

    Por cierto si soy una empresa puedo tolerar que mis empleados catalenes hablen en catalan entre ellos, lo que no puedo tolerar es que la comunicacion escrita se haga en catalan porque el dia en que el empleado catalan se vaya me obligaria elegir a un ctalano-parlante para que pueda leer los archivos de su predecesor.

  12. HRub: hay una parte de lo que dices que excede cualquier debate político, al menos en lo que hace a España, y es aquello de que el 100% de los castellano-parlantes deberían entender catalán. Eso es una expresión de deseos, cualquiera con dos dedos de frente desea situaciones similares que minimizarían las distancias lingüisticas, pero el catalán está en retroceso y el castellano es dominante. Creo que nuestras diferencias están en defender la idea de la protección y el incentivo del uso de una lengua en retroceso o no, y eso sí que es algo debatible.

    Lo que dice JFM es verdad: oficialmente en Cataluña se pone al castellano por debajo del catalán, y eso me parece un error garrafal, jurídico y práctico.

  13. No te extrañes tanto, Retroferran. Alberto Núñez Feijoo, presidente del PP gallego, tampoco ha querido firmar el manifiesto. Por lo visto, sigue empeñado en caerle simpático a los totalitarios del BNG…

Los comentarios están cerrados